Kai-awase Symbolon

Diverse auteurs

Kai-awase Symbolon

Lies Verdenius, 2010

Inzender Lies Verdenius

Plaats van uitgave Amsterdam

Vormgever Lies Verdenius

Illustrator Lies Verdenius

Oplage 12 (boekje in cassette met schelpenspel) + 18 (alleen boekje)

Aantal bladzijden 14

Afmetingen 24 × 16 cm (boekje), 27 × 21 × 21 cm (cassette)

Letter Oudgrieks en Bodoni

Papier binnenwerk Kozo 30 grs

Druk binnenwerk litho en boekdruk

Papier omslag Japicol 170 grs

Druk omslag litho

Bindwijze Japans in een cassette met een houten bodem en deksel

Bijzonderheden

de cassette bevat een schelpenspel (papier maché, beplakt met lithodrukken)

Dit object werd beschouwd als ‘uiterst marginaal’ en op de grens van het kunstenaarsboek.
Het object bevat een boekje met teksten van verschillende auteurs en schelpen. Men leest enige uitleg van de inhoud: een spel met schelpen en teksten. De zeskantige cassette met Japanse decoraties heeft een houten bodem en deksel. In het Japans ziet men de tekens van de naam van het spel: Kai-awase. Het Griekse woord Symbolon is toegevoegd: symbool voor bij elkaar passende helften. Men moet twee schelpenhelften bij elkaar zoeken, die bij één verhaal of gedicht passen uit een boekje met verhalen. De teksten zijn van schrijvers uit de Griekse oudheid, van de maakster zelf en van de Japanse schrijver Murasaki Shikibu. De schelpen zijn zelfgemaakt en beschilderd. Zorgvuldig en bijzonder. De verhalen gaan over bij elkaar passende delen, zoals de liefde. Marginaal? Kunstenaarsboek?