men staat weer in de keuken met een stem, een ui en een kaas

Per Lindberg

men staat weer in de keuken met een stem, een ui en een kaas

Katarina Rudebeck, 2017

Inzender Katarina Rudebeck

Plaats van uitgave Gouda

Vertaler Katarina Rudebeck

Vormgever Katarina Rudebeck

Omslagontwerper Katarina Rudebeck

Illustrator Katarina Rudebeck

Oplage 30

Aantal bladzijden 24

Afmetingen 26,2 × 20,5 cm

Letter Calibri

Papier binnenwerk Hahnemühle, LANA 160 gr, Hahnemühle, Sumi-e, 80 gr, Biotop 120 gr

Druk binnenwerk Inkjet print

Papier omslag Somerset wit satin 300 gr

Druk omslag Lino, Stempeldruk

Binder Katarina Rudebeck

Bindwijze Dubbele cahiersteek

Katarina Rudebeck laat ons kennis maken met de gedichten van de Zweedse dichter Per Lindberg die ze zelf naar het Nederlands vertaalde. Het formaat is ruim voor een dichtbundel: 21 bij 26 cm. De originele Zweedse tekst staat links en de vertaling rechts. Omdat de vertaling regel per regel matcht zie je hoe sommige woorden in de twee talen op elkaar gelijken.
De tekst vraagt ingetogen rust en het vele wit op de pagina maakt dit makkelijk. Rudebeck voegt eigen tekeningen en foto’s toe en dit stoort nergens. Hoewel het boek digitaal gedrukt werd, is er haast nergens kleur gebruikt. Dat doet het rode naaigaren op de omslag nog meer opvallen. De 24 pagina’s zijn verder met wit naaigaren gebonden in een cahiersteek.

Mooi Marginaal